1. 首頁
  2. 非洲女孩:娶了我,可以再娶三個
  3. 第1章

第1章

非洲女孩:娶了我,可以再娶三個 4064 2025-03-19 14:35:14
  • 字体大小 18
  • 非洲女大學生:「你在中國,有沒有女朋友?」


    我雙手一攤:「沒有,倒是想有來著。」


    阿伊莎下巴一揚:「有也不怕,我肯定比她漂亮!」


    我:……


    你跟空氣比漂亮?


    好吧,你比空氣可漂亮多了。


    1


    我安安靜靜坐在咖啡廳裡,沒招誰也沒惹誰,忽然有個妹子走到我旁邊,伸手扯了扯我的頭發。


    力道有些沒輕沒重,扯得我頭一歪。


    是個身材很好的阿拉伯妹子,看我丟給她一個問號臉,也不理我,快速扭身興奮地蹦啊蹦:「是真的!我就說吧,是真的!」


    啥意思,我這麼個大活人坐在這兒,難不成還是假的?


    妹子扭身對著的那張桌子,坐著三個女孩,聽她說完這句話,就開始笑嘻嘻地大聲起哄,六條胳膊在桌面上「噼裡啪啦」地使勁拍,瞬間吸引了咖啡廳裡所有人的目光。


    鬧出事故的妹子就想走回去加入她們,被我叫住:「等一下,什麼『是真的,是真的』呀?」


    我倒也不生氣,誰會跟漂亮妹子生氣?


    隻是好奇——你自己長發及腰,且飛瀑一般濃密,一點也不缺頭發,幹嗎跑過來扯我的頭發?


    妹子抿嘴一笑,衝我說了一串阿拉伯語。

    Advertisement


    我搖頭,表示聽不懂。


    妹子雙手一攤,丟給我一個認真質疑的表情,那意思是「切,你來我們阿爾及利亞居然不會說阿拉伯語」。


    又很體貼地換了法語衝我說。


    很好聽。


    但我隻能搖頭,繼續表示聽不懂。


    妹子驚了,聳了聳肩,丟給我一個頗為驚訝的表情,那意思是「切,法語是阿爾及利亞官方語言之一,你怎麼啥都不會」。


    她隻好換上英語,很努力地衝我蹦詞兒。


    可見她英語不怎麼樣。


    來而不往非禮也,我也把雙手一攤,丟給她一個表情,那意思是「切,你還是大學生呢居然不會說英語」。


    妹子捂臉一笑,衝我皺了皺眉毛,擠了擠鼻子。


    就開始一邊蹦詞兒,一邊用手比劃,偶爾還用手指頭輕點自己的嘴唇,像是要把一個明明自己會,但一時半會想不起來的詞兒努力給敲出來。


    我聽得也很努力,終於全聽懂了。


    原來她們一桌四個女孩,看見一個「老外」坐在那兒喝咖啡,就對這家伙的頭發怎麼是黑的、卷的產生了興趣。


    還有,這家伙的頭發是硬是軟?


    往他頭發裡插一支鉛筆,會不會掉下來?


    深入討論之後,關於這家伙的頭發是真是假產生了分歧——這位妹子覺得應該是真的,另外兩個覺得是假的,還有一個表示不確定。


    但也達成了一個一致意見,就是派這位妹子過來扯一把,驗證一下。


    好吧,既然如此……


    我端起自己的咖啡,衝妹子示意「我跟你過去一趟」。


    徑直走過去,往她們桌子的空位上一坐,我把頭一低伸到桌子中間,意思是「還有誰想滿足好奇心,可以伸手驗貨」。


    三個妹子哈哈直樂,有伸手扯一把的,有伸手摸一下的,還有摸完我的頭發又摸自己的頭發來對比質感的……


    主打一個不講秩序,估計跟她們上實驗課的畫風差不多。


    不同的是,她們四個滿臉笑嘻嘻,而咖啡廳裡所有男生全在大聲起哄、大聲吹口哨、使勁拍桌子。


    這下好了,全世界都認識我了。


    這下更好了,我喝一杯咖啡,居然有四個青春無敵的女孩陪著我。


    (原創照片,但這個拍攝於從阿爾及爾經轉伊斯坦布爾時。跟我當時在咖啡廳遇見的女孩以及氣氛差不多,而左邊那位是一個柏柏爾人。)


    2


    大學畢業剛參加工作的第二年,我被公司派往北非的阿爾及利亞,在首都阿爾及爾的分公司擔任首席建築師。


    這個稱號是忽悠阿拉伯人的。


    整個分公司就我一個建築師,說「首席」說「末席」都對。


    最開始的時候,我一個建築師就夠用了。


    不但夠用,人還特別闲。


    這麼說吧,在國內半天就能搞定的事兒,阿拉伯人花上一個禮拜,都不見得能給整利索了。


    外加你約個時間開會,還不能妨礙了人家做禮拜。


    這還不算完——比如上午我出門辦事,路過街角的咖啡廳,瞅見棕榈樹下兩位看上去面熟的阿拉伯朋友在聊天,就衝人家用法語道一聲「Bonjour(日安)」,或者用阿拉伯語道一聲「Marhaban(你好)」,人家一邊用中文的「你好」予以問候,一邊衝我舉一舉手裡的咖啡杯。


    這款咖啡杯很小,裡面隻有一小口很濃的黑咖啡。


    你要不怕上頭的話,一口就能悶掉。


    但人家不是這麼喝的——直到我吃完午飯,辦完事,下午回來路過咖啡廳,棕榈樹下的這兩位還在喝各自的咖啡,甚至他們坐在凳子上,或者靠在牆上的姿態都不帶變的。


    所以對中國人來說,時間就像海綿裡的水,擠擠總是有的。


    而對阿爾及利亞人來說,時間就像大海裡的水,就是「大海啊全是水,蜘蛛啊全是腿」,這個意思。


    這個節奏,無疑非常適合養老。


    但我當年才二十多歲,既不想養老,也不想養膘。


    面對大把的時間,就隻能自己想辦法打發掉。


    上過情色網站,反正阿爾及利亞當年也沒有網絡管制。


    但這玩意兒吧,天天看也不是個事,容易審黃疲勞,也會膩歪。


    動手畫過半瓶子咣當的素描,動手臨摹過線條漫畫,動手寫過完全沒法看的長篇小說……


    (當時我臨摹的線條畫)


    熬到最後,我決定主動走向世界。


    反正駐地旁邊就是阿爾及爾商學院,那我就去大學校園裡混吧。


    混進階梯教室聽人家的文化課,通篇阿拉伯語我一個字都聽不懂。


    混進圖書館,阿拉伯語書和法語書,對我都是天書。


    混進學生食堂,吃得還不錯。


    混到籃球場,認識了一堆阿拉伯男生。


    轉念,我認識這麼多男生有啥用呀?


    關鍵混熟了之後吧,每次一見面,就先得把自己的臉送過去,跟對方湊過來的臉撞在一起,左右開弓地行「貼面禮」。


    按照當地禮儀,嘴唇還得發出虛擬的親吻聲。


    趕上對面不修邊幅,就很慘。


    更慘的是,對面要是沒刮胡子……


    不行,我得變換賽道,精準開發活動區域才行。


    怎麼著我也得找幾個不長胡子的人行「貼面禮」吧?


    (商學院的咖啡廳,我的當地朋友。最右是我)


    簡單摸排之後,發現商學院的阿拉伯女大學生,不管是穿袍子裹頭巾的,還是穿短裙小背心的,都愛去學校門口的咖啡廳裡混。


    同時又都愛噴香水。


    導致咖啡廳裡總是香噴噴的。


    你說我這個人吧,就愛去咖啡廳聞一聞咖啡的香味兒。


    實在是香啊,且品類齊全。


    順便說一下,阿爾及利亞地處北非,首都阿爾及爾位於地中海南岸,不屬於傳統意義上的「黑非洲」。


    阿爾及利亞也幾乎沒有黑人,大部分人的膚色跟你我差不多,甚至其中的柏柏爾女人的膚色,比我們還白。


    再加上阿爾及利亞曾是法國百年的殖民地,法國人多年經營於此,導致阿爾及爾老街道的畫風,看上去跟法國的馬賽差不多。


    獨立之後,阿爾及利亞成為世俗的阿拉伯國家,通用阿拉伯語和法語。


    所以大街上黑袍子、灰袍子同超短裙、牛仔褲並存。


    人家還自己產酒。葡萄酒不錯,啤酒同德國啤酒和對面西班牙的啤酒,比起來還差點意思。


    當地年輕人大多性格外向、活潑開放,包括女孩,包括女大學生。


    女大學生還有知識。


    會說英語。


    外加漂亮。


    還喜歡在學校門口的咖啡廳裡,扯陌生人的頭發。


    剛好,我是陌生人。


    還有頭發。


    (原創照片:這個女孩是當地冷飲店的服務員)


    3


    扯我頭發的女孩,名叫阿伊莎(Aishah)。


    剛好,當年非洲流行音樂排行榜,榜首歌曲的名字就叫《阿伊莎》。


    剛好,我的阿拉伯司機特別喜歡這首歌,天天放,天天放,愣把它放成我學會的第一首阿拉伯歌曲,雖然發音上純屬瞎哼哼,但旋律上能完整跟下來。


    剛好,咖啡廳裡正在播放的就是《阿伊莎》這首歌。


    所以,扯完我的頭發,你告訴我你叫阿伊莎?


    這不撞槍口上了嘛!


    所以,扯完我的頭發,你還是個身材講究的漂亮女孩,完了還不穿袍子把它裹好藏好,非要小衣服配上緊身牛仔褲?


    這不撞心口上了嘛!


    那我必須指著阿伊莎的腦門,哼幾句《阿伊莎》呀。


    然後她們四個妹子就瞪圓了眼睛。


    阿伊莎瞪圓了眼睛,指指自己,指指我。


    其他三位瞪圓了眼睛,指指阿伊莎,指指我。


    然後幾個人一起跟著旋律合唱《阿伊莎》,拍著桌子。


    又帶著整個咖啡廳裡的人都開始合唱《阿伊莎》,拍著桌子。


    我可不可以理解為,再往下咱們就不用浪費時間,非要落入俗套,加一道「一回生、二回熟」的臃腫程序了吧?


    阿伊莎衝我歪了歪頭:「你知道『阿伊莎』是什麼意思嗎?」


    阿拉伯司機給我說過《阿伊莎》歌名的意思,所以這題我會:「『阿伊莎』是『活潑』『幸運』的意思吧?你扯我的頭發,那叫活潑;我被你扯頭發,那叫幸運。」


    瞧瞧我這反應。


    瞧瞧我這口才。


    阿伊莎一聽,捂著臉笑了。


    三個小姐妹還是很給力的,大聲起哄、拍桌子。


    謝謝,我也是這個意思——既然已經扯了頭發,還一起 K 過歌,那咱們就別再扯什麼人生觀價值觀,咱就直接扯「今晚的月亮好圓」。


    但再往下確實有點不太好扯。


    不是沒有月亮,也不是月亮不夠圓。


    而是我不會阿拉伯語和法語,阿伊莎英語一般,互相比劃著蹦英語單詞,實在影響進度。


    我得想一個兩全其美的好辦法,既能扎實拉快進度條,又能解決「蹦詞兒式彼此互泡」的窘迫。


    我真是個天才,馬上就想到了:「阿伊莎,你看我在你們國家混,不會法語幹啥都不方便,所以我一直很想學法語。法語好聽呀,剛才你說法語更好聽,要不你給我當家教,教我法語?」


    阿伊莎毫不猶豫:「好啊,好啊,我教你法語,你教我英語!」


    嗯,這麼說,阿伊莎也是個天才。


    阿伊莎很開心,掏錢把幾個人的咖啡錢結了。


    咖啡其實沒幾個錢,另外阿伊莎也不差錢——結束之後,我是被阿伊莎開著自己的車送回駐地的。


    並不奇怪——進入阿爾及爾商學院的門檻並不低,不少大學生都是衣食無憂的富家子弟。


    不由得想起我上大學的時候,騎的自行車都是二手的。


    到現在也還是個窮小子。


    在北京既沒有車,也沒有房。


    租房子都租不起,跟同事擠在破舊筒子樓的單身宿舍,上下鋪,白天噴蟑螂,晚上打老鼠。


    隻是駐地租的是阿爾及爾富人區的別墅。


    頭回住別墅。


    (原創照片:本人在阿爾及爾的地中海邊)


    4


    阿伊莎每周來兩次,到我們公司駐地的別墅,教我學法語。


    我每周去商學院的咖啡廳兩次,教阿伊莎說英語。


    我抱怨法語太能彎彎繞了——七十就說七十不行嗎?非要說六十加十。


    導致說七十五還得先做數學題,得說六十加十五。


    好不容易學到八十,它又變成了乘法,得說四個二十。


    好不容易學到九十,得說四個二十加十。


    好不容易學到九十五,它又變成了乘法加加法,得說四個二十加十五……


    阿伊莎扯了扯我的頭發:「那也沒有你的頭發彎彎繞。」


    嗯,這得感謝我天生的自來卷。


    並且頭發留得越長,它越卷。


    我也屬實沒想到,大學室友老開玩笑說我有「胡人血統」,到了非洲能有這麼超常的發揮。


    其實我肚子裡的花花腸子,此刻比我的頭發還要彎彎繞……


    所以學得也快,進度也快。


    一切都在計劃中,坐等一朵花開。


    沒想到活色生香的國際愛情,也會遭遇惡勢力的橫加阻攔。


    這個「惡勢力」是駐地公司的頭兒,是我在非洲工作的頂頭上司。


    老劉是個特別招人厭的主兒。


    但在非洲的工作,老劉卻做得風生水起,頗有成效。

    作品推薦

    • 唯願不見

      "生日那天,我没能等到青梅竹马的江心白,等来的却是一纸婚书。 一张要我代替表姐,嫁去沈家联姻的婚书。"

    • 木偶斷線

      "高三那年,亲生爸妈找到我,哭着求养父母把我还给他们。 为了让我安心,主动赶走了身体有残缺的假女儿。 从那之后,我就成了他们的摇钱树,日日让我去养父母的别墅打秋风。"

    • 破傷風之劍

      "我是天地间最后一把神剑。 也是尚清神君最忠实的伙伴。 丹凤仙子哭着质问他:「这剑灵分明是女子,我见不得你同别的女子朝夕相处,你选她,还是我?」 我随他出生入死,征战四方。 当然选我。 尚清却亲手将我折断:「剑终归是死物,怎能与你相提并论?」 神剑陨落,坠入凡间。 千年后,一少年捡起我。 我问他:「你想弑神吗?」"

    • 掌上金珠

      重生的姜嫵回到了六歲那年,養父母和哥哥們都尚在人世,而前世導致她國破家亡的人,也才剛開始籌謀起。

    • 慢 慢

      "我是内娱有名的女海王,却阴沟里翻船怀孕了。 我官宣加盟直播娃综,全网寻找孩子他爸。"

    • 暴擊吧,瑩瑩!

      "保研那天,我被我妈骗回老家。 为了 20 万,我妈把我卖给疯子。她拿着我的卖身钱要为我哥娶媳妇。 我逃了出来,却被疯子抓住活活打死。 我死后,我妈又趁机索赔 20 万,欢欢喜喜地为我哥把新媳妇娶进门。 我妈对外说:「这孩子命不好,受不住这福气。」 再一睁眼,我回到了我妈给我打电话的那一天。 我觉得我也可以从我妈身上捞一笔 20 万的赔偿金。"

    目錄
    目錄
    設定
    設定